Using the ACCEPT framework to conduct an online community-based translation evluation study

نویسندگان

  • Linda Mitchell
  • Johann Roturier
  • David Silva
چکیده

This paper presents how a novel evaluation framework was used to collect translation ratings thanks to users of an online German-speaking support community in the IT domain. Using an innovative data collection approach and mechanism, this paper shows that segment-level ratings can be collected in an effective manner. The collection mechanism leverages the ACCEPT evaluation framework which allows data collection to be triggered from online environments in which community users interact on a regular basis.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Community Readiness as a Prerequisite for Childhood Obesity Prevention Programs: A Scoping Review

Introduction: The stage of community readiness to make changes or accept childhood obesity prevention programs has an essential role in the eventual success and sustainability of such programs. The current study aims to review the background of community readiness and investigate its importance in planning and implementing childhood obesity prevention programs. Materials and Methods: The litera...

متن کامل

An Investigation of the Online Farsi Translation of Metadiscourse Markers in American Presidential Debates

The term metadiscourse rarely appears in translation studies despite the continuously growing body of research on discourse markers in different genres and through various perspectives. Translation as a product that needs to observe such markers for their communicative power and contribution to the overall coherence of a text within a context has not been satisfactorily studied. Motivated by su...

متن کامل

A Micro- and Macro-Level Descriptive-Analytical Study of Translation Criticism in Iran: Are We Moving within a Framework?

The present corpus-driven study addresses the current situation of translation criticisms published in print or online in the Iranian media. A sample of 17 criticisms (roughly 68,000 words altogether) from a variety of valid media outlets was compiled. Having been categorized into those with, and those without an ex- plicit theoretical framework, the criticisms were examined on two levels...

متن کامل

Analysis of Translation Strategies Employed in Awards-winning Subtitled Dramas

The increasing impact of audiovisual media and film industry in particular has led researchers to think of audiovisual translation strategies. Huge investments in film industry need global markets. Hence, there is a need for qualified translations and systematic studies dedicated to this area are in great demand. This study aims to investigate translation strategies adopted in the translation o...

متن کامل

Analysis of Translation Strategies Employed in Awards-winning Subtitled Dramas

The increasing impact of audiovisual media and film industry in particular has led researchers to think of audiovisual translation strategies. Huge investments in film industry need global markets. Hence, there is a need for qualified translations and systematic studies dedicated to this area are in great demand. This study aims to investigate translation strategies adopted in the translation o...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014